Royaume-Uni -TLStra01

Tour opérateur: termes et conditions

Termes et conditions d’Aman Khuur Trails Ltd

Nous sommes Aman Khuur Trails Ltd, une société enregistrée au Royaume-Uni sous le numéro 13837640.

Notre adresse est 30 Heath Street, Stoke-on-Trent, ST6 5RZ, Royaume-Uni.

Ces termes et conditions constituent votre contrat avec nous pour la fourniture de tout service de vacances que vous réservez avec nous.

Dans ce document, « vous » et « votre » incluent la personne désignée comme chef de file sur la facture de confirmation (qui doit avoir au moins 18 ans au moment de la réservation) et toutes les personnes au nom desquelles vous effectuez une réservation.

Ce sont les conditions convenues

1. Définitions

« Vacances » désigne tout circuit constitué dans les services que nous offrons.

« Services de vacances » désigne notre service de fourniture de vacances.

« Règlement » désigne le Règlement de 2018 sur les voyages à forfait et les arrangements de voyage liés.

2. Le contrat entre nous

2.1. Les services de vacances d’Aman Khuur Trails Ltd varient. Quel que soit le service que vous choisissez, les termes de ce contrat s’appliqueront, sauf indication contraire de notre part.

2.2. Le contrat entre nous prend effet lorsque nous vous envoyons notre facture de confirmation. Vous vous serez engagé à payer votre réservation et nous nous serons engagés à vous fournir le séjour que nous décrivons sur notre site.

2.3. Si nous ne sommes pas en mesure d’accepter votre réservation, nous vous rembourserons bien sûr votre paiement immédiatement.

2.4. Lorsque vous effectuez une réservation avec nous, que ce soit via notre site Web ou non, vous bénéficiez de notre pleine conformité avec le Règlement.

2.5. Pour que vous puissiez effectuer une réservation, nous avons besoin de votre acompte et d’un formulaire de réservation dûment rempli, comme indiqué sur notre site Web. Notre facture de confirmation vous sera envoyée par courrier ou par e-mail. Nous pouvons refuser votre réservation pour quelque raison que ce soit et nous n’avons pas à vous en donner la raison. Si cela se produit, nous vous rembourserons votre argent immédiatement et dans tous les cas dans les 14 jours.

3. Votre pouvoir de réserver pour les autres

3.1. Si vous effectuez une réservation au nom d’autres personnes en plus de vous-même, vous garantissez que vous avez l’autorité de chacune de ces autres personnes pour conclure le contrat et que vous et elles avez convenu d’être conjointement et solidairement responsables envers nous. Vous assumez désormais la responsabilité personnelle de l’acceptation et du respect par chacune de ces personnes, des présentes conditions contractuelles.

3.2. Il est de votre responsabilité de vous assurer que tous les détails de vos documents de voyage sont corrects et de nous informer immédiatement de toute divergence ou de tout malentendu. Nous nous tournerons également vers vous uniquement pour effectuer les paiements à leur échéance, garantir l’exactitude des données personnelles et autres informations fournies par les autres membres de votre parti et pour toute communication de liaison nécessaire entre vous et chaque autre partie pour les tenir pleinement informés. .

3.3. En tant que membre principal de votre parti, nous ne traiterons qu’avec vous dans notre correspondance.

4. Qu’est-ce qui est inclus dans le prix des vacances Aman Khuur Trails Ltd ?

4.1. Voyager du point de rendez-vous à votre retour au point de départ (qui est susceptible d’être le même endroit) ;

4.2. L’hébergement et tous les repas (sauf indication contraire dans l’itinéraire) ;

4.3. Services d’un ou plusieurs dirigeants.

5. Qu’est-ce qui n’est PAS inclus ?

5.1. Les vols vers et depuis les destinations de vacances ;

5.2. Tous les autres frais encourus avant votre embarquement au point de rendez-vous et après votre retour au point de départ ;

5.3. Une assurance voyage ou toute autre assurance personnelle vous concernant ;

5.4. Frais de passeport et de visa;

5.5. Vaccinations et médicaments, avant, pendant et après les vacances ;

5.6. Nourriture et boissons en plus de ce que nous incluons dans les vacances ;

5.7. Les pourboires que vous choisissez de donner, en plus de ceux que nous donnons en votre nom lorsque nous le jugeons approprié.

6. Tarifs vacances

6.1. Lors de votre réservation, nous vous demanderons un acompte de 15% du montant total. Les dépôts ne sont pas remboursables, sauf comme mentionné ci-dessous, mais dans certains cas, ils peuvent être transférables à un autre Aman Khuur Trials Ltd Holiday. Le solde du prix doit être réglé au moins six semaines avant votre date de départ. Si le solde n’est pas payé à temps, nous annulerons vos préparatifs de voyage et conserverons votre acompte.

6.2. Toute réservation effectuée moins de six semaines avant la date de départ doit être accompagnée du paiement intégral au moment de la réservation.

6.3. Nous ne modifierons pas le prix de votre réservation une fois que nous aurons accepté votre réservation.

7. Demandes spéciales

Toute demande spéciale relative à vos préparatifs de voyage doit nous être envoyée par écrit au moment de la réservation. Bien que nous essayions de répondre à vos demandes raisonnables, nous ne garantissons pas qu’elles seront satisfaites. Si nous sommes en mesure de confirmer une demande spéciale, nous le ferons par une confirmation écrite au moins 6 semaines avant votre date de départ.

8. Nombre minimum de participants requis pour les vacances

8.1. Comme indiqué sur notre site Web, il n’y a pas de nombre minimum de participants requis pour que les vacances aient lieu.

8.2. Le nombre minimum est égal à 1 participant, donc.

9. Modification de votre réservation

Nous ferons toujours de notre mieux pour vous aider en cas de modification de votre réservation. Cependant, nous ne donnons aucune garantie que nous réussirons. Si vous avez besoin d’un changement, vous devez nous en informer par e-mail ou par écrit. Un changement sera soumis à des frais administratifs de 70 £ (80 €) plus tous les frais que nous encourons pour effectuer le changement pour vous. Veuillez noter que les coûts sont susceptibles d’être plus élevés, plus vous vous rapprochez de la date de départ. La plupart des arrangements de voyage ne peuvent pas être modifiés une fois la réservation effectuée.

10. Transfert de votre réservation

Si vous souhaitez transférer votre réservation d’une personne à une autre, les conditions suivantes s’appliquent :

10.1. Le cessionnaire doit satisfaire à toute condition ou qualification particulière applicable au Séjour.

10.2. Vous devez nous informer de votre intention de transférer votre réservation au cessionnaire au moins sept jours avant la date de départ par écrit ou par e-mail.

10.3. Vous et le cessionnaire acceptez que vous et eux serez conjointement et solidairement responsables du paiement intégral de toutes les sommes dues au titre de la réservation ainsi que des frais, charges ou autres coûts découlant du transfert.

10.4. Nos frais administratifs pour un transfert effectué plus de 7 jours avant le départ sont de 100 £ (120 €). Pour les virements effectués dans les 7 jours précédant le départ, les frais administratifs s’élèvent à 200 £ (235 €).

10.5. Veuillez noter que certaines compagnies aériennes peuvent traiter votre transfert comme une annulation et une nouvelle réservation, ce qui rend votre demande impossible. Si cela se produit, nous essaierons de trouver un autre vol, mais cela peut coûter plus cher que le vol d’origine.

10.6. Nous ne vous rembourserons ni ne vous indemniserons si des modifications apportées à votre réservation ou à une nouvelle réservation vous obligent à payer des parties du service de vacances que vous n’utilisez pas.

11. Annulation de votre part

11.1. Si vous ou un membre de votre groupe devez annuler votre réservation, vous devez nous en informer par e-mail ou par écrit. Nous n’accepterons pas une annulation par téléphone seul. L’annulation entraîne des frais pour nous. Les coûts varient considérablement et ne sont pas toujours précisément identifiables.

11.2. Si vous ou un membre de votre groupe annulez votre réservation en raison d’un événement incontrôlable affectant les vacances, nous ne facturerons aucun frais d’annulation comme indiqué dans le dernier paragraphe précédent. Les autres conditions énoncées dans le présent paragraphe s’appliquent telles quelles.

11.3. Dans toutes les circonstances donnant lieu à une annulation, nous envisagerons de vous permettre de transférer l’argent que vous avez payé vers d’autres vacances Aman Khuur Trails Ltd de votre choix. Mais si nous le faisons, c’est à notre discrétion, pour laquelle nous n’avons pas à donner de raison.

11.4. Dans l’une des circonstances ci-dessus, nous vous rembourserons toute somme qui vous est due dans les 14 jours.

A noter : nous vous conseillons vivement de souscrire une assurance vacances qui couvre les frais d’annulation.

12. Si nous annulons vos vacances ou apportons des modifications

Parce que nous organisons nos voyages longtemps à l’avance, nous devons parfois modifier un arrangement et parfois même annuler un jour férié. Si cela se produit, les conditions suivantes s’appliquent :

12.1. Nous vous informerons toujours dès que possible de tout changement. Si cela se produit, vous pouvez :

  • 12.1.1 accepter la modification ; ou
  • 12.1.2 accepter notre offre d’arrangements de voyage alternatifs d’un niveau comparable ; ou
  • 12.1.3 annuler votre réservation, après quoi nous vous rembourserons intégralement toutes les sommes versées.

12.2. Nous ne vous indemniserons pas pour des modifications mineures indépendantes de notre volonté. Les exemples sont les changements d’heures de vol, de type d’avion ou de transporteurs différents.

12.3. À condition que votre paiement final ait été effectué, nous n’annulerons votre voyage que dans des circonstances où nous n’avons d’autre choix que de le faire.

13. Si vous avez une plainte

Votre point de contact pendant les vacances sera :

Bolormaa « Bobby » Byambajev. WWW96+R9P, Ulaanbaatar, Mongolie (téléphone : +976 9119 9859).

Si vous rencontrez un problème pendant vos vacances, il est très important que vous en informiez immédiatement notre représentant/accompagnateur. Si vous vous plaignez seulement après être rentré chez vous, nous ne serons pas en mesure d’enquêter sur le problème – pour votre bénéfice et le nôtre. Si cela se produit, vous pouvez perdre votre droit à une indemnisation.

Si vous pensez que notre représentant/accompagnateur n’a pas résolu votre problème, veuillez nous écrire dans les 14 jours suivant votre retour en nous donnant tous les détails de vos vacances et des détails concis sur la plainte et tout historique ultérieur.

14. Votre protection financière

14.1. Nous ne fournissons pas d’assurance pour nos visites comme indiqué sur le site Web. Vous êtes seul responsable de la souscription de votre assurance.

15. Limitations de notre responsabilité

15.1. Nous voulons que vous passiez des vacances parfaites avec Aman Khuur Trails Ltd. Nous ferons de notre mieux pour rendre cette expérience spéciale pour vous. Néanmoins, nous devons préciser les limites de la loi.

15.2. Si nous ne fournissons pas la visite décrite sur notre site Web et à laquelle ces conditions s’appliquent, nous vous verserons une compensation appropriée. Nous ne sommes pas responsables si une défaillance est due à :

  • 15.2.1 votre propre imprudence ou négligence dans tout aspect de votre comportement pendant vos vacances ;
  • 15.2.2 urgences médicales ;
  • 15.2.3 lois, culture et normes de service et de comportement dans la destination de nos circuits, c’est-à-dire la Mongolie ;
  • 15.2.4 modifications que nous apportons raisonnablement à un itinéraire ou à un hébergement ou à tout autre aspect de la gestion de votre réservation ;
  • 15.2.5 un tiers non lié à la fourniture d’arrangements de voyage où nous n’aurions pas pu raisonnablement prévoir ou éviter ces circonstances ;
  • 15.2.6 toute autre circonstance inhabituelle et imprévisible indépendante de notre volonté ;
  • 15.2.7 un événement spécifique ou une série d’événements que nous ou nos sous-traitants ou fournisseurs ne pouvions pas raisonnablement prévoir ou empêcher ;

15.3. Nous et vous sommes soumis aux conventions internationales, lorsqu’elles s’appliquent. Cela peut limiter le montant d’une réclamation que vous pouvez faire, contre nous ou toute autre personne.

15.4. Les services et fonctionnalités inclus dans votre réservation sont ceux spécifiés sur notre site Web. Si vous choisissez d’acheter d’autres biens ou services pendant vos vacances, ceux-ci ne font pas partie de notre service, même si notre représentant/accompagnateur vous aide à les acheter ou à les organiser. En conséquence, nous ne sommes pas responsables envers vous de tout événement lié à ce service ou à ce bien.

15.5. C’est une condition de ce contrat que vous souscriviez une police d’assurance voyage pour chaque voyage en dehors du Royaume-Uni. Vous êtes seul responsable de la souscription de votre assurance. La période de couverture doit commencer au plus tard à la date à laquelle vous effectuez votre réservation auprès de nous.

16. Exigences en matière de passeport, de visa et d’immigration

Il est extrêmement important que vous obteniez et vérifiiez soigneusement les documents de voyage et d’immigration requis pour chaque pays que vous visitez. Vous êtes seul responsable de l’obtention des documents de voyage requis pour votre groupe. Nous déclinons toute responsabilité pour tout retard ou problème pouvant survenir à cet égard. Si nous avons une représentation locale au moment d’un tel problème, nous vous aiderons dans la mesure du possible à le résoudre. Cependant, pour le bénéfice d’autres personnes en vacances, il ne sera pas possible de retarder ou de modifier les arrangements de voyage ou les événements qui affecteront d’autres personnes du groupe.

17. L’aide dont nous avons besoin de votre part

Votre dossier d’information fournira des détails sur les vacances que vous avez choisies, mais les éléments suivants sont contractuels :

17.1. Aman Khuur Trails Ltd Les vacances nécessitent une forme physique raisonnable et des chaussures appropriées. Vous devez être prêt à marcher, si nécessaire, 2 miles ou plus par jour, parfois sur des surfaces inégales ou glissantes.

17.2. Pour satisfaire la majorité de nos clients, nous appliquons les règles « non-fumeur » de la même manière qu’elles sont appliquées par la loi au Royaume-Uni. Veuillez noter cependant qu’il est permis de fumer dans certains pays que nous pouvons visiter, nous ne pouvons donc pas empêcher des tiers de fumer dans un espace ou une installation publique.

17.3. Si nous vous fournissons une aide médicale, que vous le demandiez spécifiquement ou non, nous fournirons des reçus pour tous les frais (pour votre assureur) et vous acceptez maintenant de nous rembourser ce coût à votre retour de vacances.

17.4. Si, à tout moment, nous estimons (donné par l’un de nos employés ou représentants) que vous agissez d’une manière susceptible de causer un accident, une blessure, une gêne ou un mécontentement extrême à tout autre membre, nous pouvons vous exclure du programme pour le reste des vacances. Vous comprendrez que cette mesure extrême ne sera pas prise à la légère mais peut être nécessaire pour protéger la santé, la sécurité ou le plaisir des autres voyageurs.

18. Termes et conditions des fournisseurs tiers

De nombreux services que nous fournissons, y compris les options qui peuvent survenir de temps à autre pendant vos vacances, sont fournis par des tiers et non directement par nous. Chacun a ses propres termes et conditions. Alors que la loi prévoit que nous sommes entièrement responsables envers vous, pour toute défaillance liée à un tel fournisseur, nos obligations ne couvrent pas toutes les clauses contractuelles.

En conséquence, des cas peuvent survenir où vous n’avez aucun recours, par exemple, dans l’achat de biens produits localement. Si notre représentant vous avertit d’un éventuel problème, par exemple lié à la nourriture, et que vous choisissez de ne pas suivre ce conseil, nous ne sommes pas responsables de tout problème qui pourrait survenir.

19. Questions diverses

19.1. Aman Khuur Trails Ltd prend votre vie privée au sérieux et n’utilisera vos données personnelles que conformément à la loi sur la protection des données de 2018, comme décrit en détail à l’annexe 1 du présent accord.

19.2. Si une clause ou une disposition de cet accord est à tout moment considérée comme nulle, invalide ou inapplicable par une juridiction, elle sera traitée comme modifiée ou réduite, uniquement dans la mesure minimale nécessaire pour la faire respecter par les lois de cette juridiction et pour empêcher qu’il ne soit nul et il sera contraignant sous cette forme modifiée ou réduite. Sous réserve de cela, chaque disposition doit être interprétée comme dissociable et n’affectera en aucune façon l’une ou l’autre de ces conditions.

19.3. Toute obligation dans le présent accord destinée à continuer à avoir effet après la résiliation ou l’achèvement doit continuer ainsi.

19.4. Aucun manquement ou retard d’une partie à exercer un droit, un pouvoir ou un recours ne constituera une renonciation ni n’indiquera une intention de réduire ce droit ou tout autre droit à l’avenir.

19.5. Les parties conviennent que les communications électroniques satisfont à toute exigence légale selon laquelle ces communications doivent être écrites.

19.6. En cas de litige entre les parties au présent accord, elles s’engagent alors à tenter de régler le différend en s’engageant de bonne foi avec l’autre dans une procédure de médiation avant d’entamer un arbitrage ou un contentieux.

19.7. Cet accord ne donne aucun droit à un tiers en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers) / de la loi de 2017 sur les contrats (droits des tiers) (Écosse) ou autrement, sauf que toute disposition de cet accord qui exclut ou restreint la responsabilité des administrateurs, dirigeants, employés, sous-traitants, agents et sociétés affiliées d’une partie, peut être appliquée en vertu de cette loi.

19.8. Toute communication à signifier à l’une des parties par l’autre doit être remise en main propre ou envoyée par courrier prioritaire ou recommandé ou par courrier électronique.

Il est réputé avoir été livré :

en cas de remise en main propre : le jour de la remise ;

s’il est envoyé par la poste à la bonne adresse : dans les 72 heures suivant l’envoi ;

En cas d’envoi par e-mail à l’adresse à partir de laquelle le destinataire a envoyé le dernier e-mail : dans les 24 heures si aucun avis de non-réception n’a été reçu par l’expéditeur.

19.9. La validité, l’interprétation et l’exécution de cet accord sont régies par les lois d’Angleterre et du Pays de Galles et les parties conviennent que tout litige en découlant ne sera réglé que dans ce pays.

Annexe 1 : Avis de confidentialité

Les informations suivantes constituent notre avis de confidentialité.

Dans cette annexe, « nous », « notre » ou « notre » fait référence à Aman Khuur Trails Ltd et « vous », « votre » fait référence à la personne principale nommée sur les détails de la réservation, toutes les personnes au nom desquelles une réservation est effectuée.

Vous pouvez nous contacter par e-mail à propos de la confidentialité à info@amankhuurtrails.com

Introduction

1. Ceci est un avis pour vous informer de notre politique concernant toutes les informations que nous enregistrons à votre sujet. Elle définit les conditions dans lesquelles nous pouvons traiter toute information que nous recueillons auprès de vous ou que vous nous fournissez.

2. Nous prenons au sérieux la protection de votre vie privée et de votre confidentialité. Nous comprenons que vous avez le droit de savoir que vos données personnelles ne seront pas utilisées à des fins non prévues par vous et ne tomberont pas accidentellement entre les mains d’un tiers.

3. Nous nous engageons à préserver la confidentialité de toutes les informations que vous nous fournissez, et espérons que vous nous rendrez la pareille.

4. Sauf indication contraire ci-dessous, nous n’utilisons, ne partageons ni ne divulguons à un tiers les informations collectées dans le cadre de ce contrat ou autrement.

1. Définitions

Dans cette annexe, les mots suivants auront les significations suivantes :

  1. « Loi » désigne la loi de 2018 sur la protection des données.
  2. « Législation sur la protection des données » désigne tout ou partie : (a) le RGPD britannique, b) la Loi, c) les règlements pris en vertu de la Loi (d) les règlements pris en vertu de l’article 2(2) de la loi de 1972 sur les Communautés européennes qui se rapportent au RGPD de l’UE ou à la directive relative à l’application de la loi.
  3. « le RGPD du Royaume-Uni » désigne le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (Royaume-Uni Règlement général sur la protection des données), car il fait partie du droit de l’Angleterre et du Pays de Galles, de l’Écosse et de l’Irlande du Nord en vertu de l’article 3 de la loi de 2018 sur l’Union européenne (retrait).
  4. « Le RGPD de l’UE » désigne le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (General Data règlement de protection) tel qu’il a effet dans le droit de l’UE.
  5. « Directive répressive » désigne la directive (UE) 2016/680 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention, d’enquête, la détection ou la poursuite d’infractions pénales ou l’exécution de sanctions pénales, et sur la libre circulation de ces données, et abrogeant la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil.

« contrôleur de données », « processeur de données », « personnes concernées », « données personnelles », « traiter », « traitées » et « traitement » ont les significations respectives, telles que définies dans la loi. Notez que « processus » et « traitement » sont définis pour inclure des événements simples comme la réception de données dans notre système ou leur stockage. Le traitement ne se limite pas à « faire quelque chose avec ».

Dans cet accord, les « données personnelles » sont limitées aux données qui nous parviennent d’une manière ou d’une autre liées aux termes et conditions de votre réservation.

2. Protection des données

2.1. Les obligations décrites dans cette annexe s’ajoutent à nos obligations en vertu de la législation sur la protection des données.

2.2. En vertu de la loi, nous sommes tenus de vous informer des données personnelles que nous détenons à votre sujet ou que nous pourrions détenir à une date ultérieure. Nous devons vous dire comment nous proposons d’utiliser ces données et vous donner d’autres informations.

3. Quelles données nous pouvons traiter dans chaque catégorie

Nous traiterons ces données personnelles de base :

3.1. Votre nom, âge, adresse personnelle, adresse e-mail privée.

3.2. Numéro de téléphone

3.3. Données de passeport

3.4. Toutes les autres informations que vous nous avez fournies.

3.5. Toutes les données portées à l’attention de l’un de nos représentants ou autre personnel que vous pourriez contacter pour quelque raison que ce soit.

3.6. Informations financières traitées par le système bancaire.

3.7. Informations qui nous sont fournies par un tiers.

3.8. Informations utiles à l’exécution de votre contrat.

3.9. Les informations techniques relatives à la communication électronique, qui sont des informations personnelles uniquement lorsqu’elles sont associées au nom ou à l’identité de la personne concernée.

4. Les bases sur lesquelles nous traitons les informations vous concernant

La législation sur la protection des données nous oblige à déterminer pour lequel des six motifs définis nous traitons différentes catégories de vos informations personnelles et à vous informer de la base de chaque catégorie. Nous mentionnons trois catégories ci-dessous. Les autres ne sont pas pertinents pour votre contrat.

Si une base sur laquelle nous traitons vos informations personnelles n’est plus pertinente, nous cesserons immédiatement de traiter vos données.

Si la base change, si la loi l’exige, nous vous informerons du changement et de toute nouvelle base en vertu de laquelle nous avons déterminé que nous pouvons continuer à traiter vos informations.

Informations que nous traitons parce que nous avons une obligation contractuelle avec vous

Lorsqu’un contrat est formé entre vous et nous, afin de remplir nos obligations en vertu de ce contrat, nous devons traiter les informations personnelles.

Nous utilisons vos informations afin de vous fournir nos services dans le cadre de ce contrat.

Nous traitons ces informations sur la base qu’il existe un contrat entre nous, ou que vous avez demandé que nous utilisions les informations avant de conclure un contrat légal.

Nous continuerons à traiter ces informations jusqu’à la fin du contrat entre nous ou jusqu’à ce qu’il soit résilié par l’une ou l’autre des parties conformément aux termes du contrat.

Informations que nous traitons avec votre consentement

Ce n’est que lorsque vous nous avez donné l’autorisation explicite de le faire que nous traitons vos informations personnelles sur la base du consentement.

Nous continuons à traiter vos informations sur cette base jusqu’à ce que vous retiriez votre consentement ou que l’on puisse raisonnablement supposer que votre consentement n’existe plus.

Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment en nous le signalant. Cependant, si vous le faites, vous ne pourrez peut-être plus utiliser nos services.

Informations que nous traitons parce que nous avons une obligation légale

Parfois, nous devons traiter vos informations afin de nous conformer à une obligation légale.

Par exemple, nous pouvons être tenus de fournir des informations aux autorités judiciaires si elles en font la demande ou si elles disposent de l’autorisation appropriée, telle qu’un mandat de perquisition ou une ordonnance du tribunal.

Cela peut inclure vos informations personnelles.

5. Utilisations spécifiques des informations que vous nous fournissez

Demandes de réservation et de pré-réservation

Nous utilisons vos informations personnelles pour organisateur, traiter et confirmer votre réservation et pour répondre à toute demande de pré-réservation que vous pourriez avoir. Lors de la préparation de votre voyage, nous devrons divulguer des données personnelles aux fournisseurs de services faisant partie de votre réservation.

Communiquer avec vous

Lorsque vous nous contactez, que ce soit par téléphone ou par e-mail, nous collectons les données que vous nous avez communiquées afin de vous répondre avec les informations dont vous avez besoin.

Nous enregistrons votre demande et notre réponse afin d’augmenter l’efficacité de notre entreprise.

Nous conservons des informations personnellement identifiables associées à votre message, telles que votre nom et votre adresse e-mail afin de pouvoir suivre nos communications avec vous proposées.

Traiter les réclamations

Lorsque nous recevons une plainte, nous enregistrons toutes les informations que vous nous avez fournies.

Nous utilisons ces informations pour résoudre votre réclamation.

Si votre plainte nous oblige raisonnablement à contacter une autre personne, nous pouvons décider de donner à cette autre personne certaines des informations contenues dans votre plainte. Nous le faisons aussi rarement que possible, mais c’est à notre entière discrétion de savoir si nous donnons des informations, et si nous le faisons, que sont ces informations.

Si nous pensons que votre plainte est vexatoire ou sans aucun fondement, nous ne correspondrons pas avec vous à ce sujet.

Nous pouvons compiler des statistiques à partir des informations relatives aux plaintes pour évaluer le niveau de service que nous fournissons, mais pas d’une manière qui pourrait vous identifier ou toute autre personne.

6. Gestion de vos informations

Accès à vos informations personnelles

À tout moment, vous pouvez consulter ou mettre à jour les informations personnellement identifiables que nous détenons à votre sujet.

Pour obtenir une copie des informations que nous détenons à votre sujet, veuillez nous contacter à info@amankhuurtrails.com.

Après réception de la demande, nous vous indiquerons quand nous prévoyons de vous fournir les informations et si nous exigeons des frais pour vous les fournir.

Suppression d’informations

Si vous souhaitez que nous supprimions des informations personnellement identifiables de notre dossier, vous devez nous contacter à info@amankhuurtrails.com.

Si vous le faites, nous n’avons pas d’autre choix que de traiter votre demande comme un avis de résiliation du présent contrat. Si cela se produit, la résiliation sera conforme aux dispositions du présent contrat.

Toutes les dispositions du présent contrat relatives à la résiliation, expresses et implicites, suivront.

Vérification de votre identité

Lorsque nous recevons une demande d’accès, de modification ou de suppression d’informations personnelles identifiables, nous prendrons d’abord des mesures raisonnables pour vérifier votre identité avant de vous accorder l’accès ou de prendre toute autre mesure. Ceci est important pour protéger vos informations.

7. Après la résiliation

7.1. Les biens matériels que vous possédez, que nous détenons nécessairement dans le cadre de notre relation contractuelle, ne sont pas des données personnelles et ne sont pas concernés par la loi.

7.2. À la résiliation de notre accord avec vous, nous et tout sous-traitant contractuel :

  • 7.2.1. Supprimer toutes vos données personnelles de nos enregistrements électroniques par une méthode qui empêche la réactivation future de ces données.

7.3. Nous ne détruirons ni ne supprimerons toutes vos données et conserverons ces données personnelles pendant six ans, pour les raisons suivantes :

  • 7.3.1. À des fins comptables et fiscales ;
  • 7.3.2. Fournir des preuves si nécessaire dans le cadre d’une action en justice ;
  • 7.3.3. Pour toute autre cause lorsque la loi prévoit un délai de prescription de six ans ;

7.4. Si un événement se produit qui nous oblige légalement à conserver les données au-delà de cette période, nous pouvons le faire.