Reino Unido-TLStra01

Operador turístico: términos y condiciones

Términos y condiciones de Aman Khuur Trails Ltd

Somos Aman Khuur Trails Ltd, una empresa registrada en el Reino Unido, número 13837640.

Nuestra dirección es 30 Heath Street, Stoke-on-Trent, ST6 5RZ, Reino Unido.

Estos términos y condiciones son su contrato con nosotros para la prestación de cualquier Servicio de vacaciones que reserve con nosotros.

En este documento, «usted» y «su» incluyen a la persona principal nombrada en la factura de confirmación (que debe tener al menos 18 años en el momento de la reserva) y todas las personas en cuyo nombre realiza la reserva.

Estos son los términos acordados

1. Definiciones

«Vacaciones» significa cualquier viaje constituido en los servicios que ofrecemos.

«Servicios de vacaciones» se refiere a nuestro servicio de proporcionar unas vacaciones.

«Regulaciones» se refiere a las Regulaciones de viajes combinados y arreglos de viajes vinculados de 2018.

2. El contrato entre nosotros

2.1. Los servicios de vacaciones de Aman Khuur Trails Ltd varían. Sea cual sea el servicio que elija, se aplicarán los términos de este contrato a menos que indiquemos lo contrario.

2.2. El contrato entre nosotros entra en vigor cuando le enviamos nuestra factura de confirmación. Usted se habrá comprometido a pagar su reserva y nosotros nos habremos comprometido a proporcionarle las Vacaciones que describimos en nuestro sitio web.

2.3. Si no podemos aceptar su reserva, por supuesto le devolveremos su pago inmediatamente.

2.4. Cuando realiza una reserva con nosotros, ya sea a través de nuestro sitio web o no, tiene el beneficio de nuestro pleno cumplimiento de las Regulaciones.

2.5. Para hacer una reserva, requerimos su depósito y un formulario de reserva completo, como se proporciona en nuestro sitio web. Nuestra factura de confirmación le será enviada por correo postal o electrónico. Podemos rechazar su reserva por cualquier motivo y no tenemos que darle el motivo. Si eso sucede, le devolveremos su dinero de inmediato y, en cualquier caso, dentro de los 14 días.

3. Su autoridad para reservar para otros

3.1. Si realiza una reserva en nombre de otros además de usted mismo, garantiza que tiene la autoridad de cada una de esas otras personas para celebrar el contrato y que usted y ellos han acordado ser solidariamente responsables ante nosotros. Ahora acepta la responsabilidad personal por la aceptación y el cumplimiento de cada una de esas personas, con estos términos del contrato.

3.2. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los detalles en sus documentos de viaje sean correctos y notificarnos cualquier discrepancia o malentendido de inmediato. También dependeremos únicamente de usted para realizar los pagos a su vencimiento, garantizar la precisión de los datos personales y otra información proporcionada por otros miembros de su grupo y para cualquier comunicación de enlace que sea necesaria entre usted y cada una de las partes para mantenerlos completamente informados.

3.3. Como miembro principal de su partido, solo nos ocuparemos de usted en nuestra correspondencia.

4. ¿Qué está incluido en el precio de unas vacaciones de Aman Khuur Trails Ltd?

4.1. viaje desde el punto de encuentro hasta su regreso al punto de partida (que probablemente sea el mismo lugar);

4.2. alojamiento y todas las comidas (a menos que se indique lo contrario en el itinerario);

4.3. servicios de uno o más líderes.

5. ¿Qué NO está incluido?

5.1. vuelos hacia y desde los destinos de vacaciones;

5.2. todos los demás costos incurridos antes de abordar el transporte en el punto de encuentro y después de regresar al punto de partida;

5.3. seguro de viaje o cualquier otro seguro personal para usted;

5.4. costos de pasaporte y visa;

5.5. vacunas y medicamentos, antes, durante y después de las vacaciones;

5.6. comida y bebida más allá de lo que incluimos en el Holiday;

5.7. las propinas que elija dar, además de las que demos en su nombre cuando lo consideremos apropiado.

6. Precios de vacaciones

6.1. Cuando haga su reserva, le pediremos un depósito del 15% del costo total. Los depósitos no son reembolsables, excepto como se menciona a continuación, pero en algunos casos pueden transferirse a otro Aman Khuur Trials Ltd Holiday. El saldo del precio debe pagarse al menos seis semanas antes de la fecha de salida. Si el saldo no se paga a tiempo, cancelaremos sus arreglos de viaje y retendremos su depósito.

6.2. Cualquier reserva realizada con menos de seis semanas de antelación a la fecha de salida debe ir acompañada del pago total en el momento de realizar la reserva.

6.3. No cambiaremos el precio de su reserva una vez que hayamos aceptado su reserva.

7. Solicitudes especiales

Cualquier solicitud especial relacionada con sus planes de viaje debe enviarse por escrito en el momento de la reserva. Si bien tratamos de cumplir con sus solicitudes razonables, no garantizamos que se cumplirán. Si podemos confirmar una solicitud especial, lo haremos mediante confirmación por escrito al menos 6 semanas antes de la fecha de salida.

8. Mínimo de participantes requeridos para las vacaciones

8.1. Como se indica en nuestro sitio web, no se requiere un número mínimo de participantes para que las vacaciones se lleven a cabo.

8.2. El número mínimo es igual a 1 participante, por lo tanto

9. Cambiar su reserva

Siempre haremos nuestro mejor esfuerzo para ayudarlo con cualquier cambio en su reserva. Sin embargo, no damos ninguna garantía de que lo lograremos. Si requiere algún cambio, debe comunicárnoslo por correo electrónico o por escrito. Un cambio estará sujeto a un cargo administrativo de £70 (€80) más cualquier costo en el que incurramos al realizar el cambio por usted. Tenga en cuenta que es probable que los costos sean más altos cuanto más cerca esté de la fecha de salida. La mayoría de los arreglos de viaje no se pueden cambiar una vez que se ha hecho una reserva.

10. Transferencia de su reserva

Si desea transferir su reserva de una persona a otra, se aplican los siguientes términos:

10.1. El cesionario debe cumplir con cualquier condición o calificación especial aplicable a las Vacaciones.

10.2. Debe informarnos sobre su intención de transferir su reserva al cesionario al menos siete días antes de la fecha de salida por escrito o por correo electrónico.

10.3. Usted y el cesionario aceptarán que serán solidariamente responsables del pago total de las sumas pendientes de pago con respecto a la reserva, así como de las tarifas, cargos u otros costos que surjan de la transferencia.

10.4. Nuestro cargo administrativo por una transferencia realizada más de 7 días antes de la salida es de £ 100 (€ 120). Para la transferencia realizada dentro de los 7 días antes de la salida, el cargo administrativo es de £ 200 (€ 235).

10.5. Tenga en cuenta que algunas aerolíneas pueden tratar su transferencia como una cancelación y una nueva reserva, lo que hace que su requisito sea imposible. Si esto sucede, intentaremos encontrar un vuelo alternativo, pero puede costar más que el vuelo original.

10.6. No le reembolsaremos ni compensaremos si los cambios realizados en su reserva o la nueva reserva le dejan pagando partes del Servicio de vacaciones que no utiliza.

11. Cancelación por su parte

11.1. Si usted o un miembro de su grupo necesita cancelar su reserva, debe informarnos por correo electrónico o por escrito. No aceptaremos una cancelación solo por teléfono. La cancelación incurre en costos para nosotros. Los costos varían considerablemente y no siempre son identificables con precisión.

11.2. Si usted o un miembro de su grupo cancela su reserva debido a un evento incontrolable que afecta las vacaciones, no cobraremos ninguna tarifa de cancelación como se establece en el último párrafo anterior. Los demás términos establecidos en este párrafo se aplicarán tal cual.

11.3. En cualquier circunstancia que dé lugar a una cancelación, consideraremos permitirle transferir el dinero que ha pagado a algún otro Aman Khuur Trails Ltd Holiday que elija. Pero si lo hacemos queda a nuestra discreción, por lo que no tenemos que dar una razón.

11.4. En cualquiera de las circunstancias anteriores, le devolveremos el dinero adeudado en un plazo de 14 días.

Nota: le recomendamos encarecidamente que contrate un seguro de vacaciones que cubra los gastos de cancelación.

12. Si cancelamos sus vacaciones o hacemos cambios

Debido a que hacemos los arreglos de viaje con mucha anticipación, a veces tenemos que cambiar un arreglo y, en ocasiones, incluso cancelar unas vacaciones. Si eso sucede, se aplican los siguientes términos:

12.1. Siempre le informaremos lo antes posible sobre cualquier cambio. Si eso sucede, usted puede:

  • 12.1.1 aceptar el cambio; o
  • 12.1.2 aceptar nuestra oferta de arreglos de viaje alternativos de un estándar comparable; o
  • 12.1.3 cancelar su reserva, después de lo cual le reembolsaremos todo el dinero pagado.

12.2. No le compensaremos por cambios menores fuera de nuestro control. Algunos ejemplos son los cambios en los horarios de los vuelos, el tipo de aeronave o las diferentes compañías aéreas.

12.3. Siempre que se haya realizado su pago final, cancelaremos su arreglo de viaje solo en circunstancias en las que no tengamos más remedio que hacerlo.

13. Si tiene una queja

Su punto de contacto durante las vacaciones será:

Bolormaa “Bobby” Byambajev. WWW96+R9P, Ulaanbaatar, Mongolia (teléfono: +976 9119 9859).

Si tiene un problema durante sus vacaciones, es muy importante que informe de inmediato a nuestro representante/líder turístico. Si se queja solo después de haber regresado a casa, no podremos investigar el problema, para su beneficio y el nuestro. Si eso sucede, puede perder su derecho a una compensación.

Si cree que nuestro representante/líder turístico no ha resuelto su problema, escríbanos dentro de los 14 días posteriores a su regreso y bríndenos detalles completos de sus vacaciones y detalles concisos de la queja y cualquier historial posterior.

14. Tu protección financiera

14.1. No proporcionamos seguro para nuestros tours como se indica en el sitio web. Usted es el único responsable de organizar su seguro.

15. Limitaciones de nuestra responsabilidad

15.1. Queremos que disfrute de unas vacaciones perfectas con Aman Khuur Trails Ltd. Haremos todo lo posible para que esta experiencia sea especial para usted. No obstante, debemos dejar claras las limitaciones en la ley.

15.2. Si no proporcionamos el recorrido establecido en nuestro sitio web y al que se aplican estos términos, le pagaremos una compensación adecuada. No somos responsables si cualquier falla se debe a:

  • 15.2.1 su propio descuido o negligencia en cualquier aspecto de su comportamiento durante las vacaciones;
  • 15.2.2 emergencias médicas;
  • 15.2.3 leyes, cultura y estándares de servicio y comportamiento en el destino de nuestros tours, es decir, Mongolia;
  • 15.2.4 cambios que hagamos razonablemente en un itinerario o alojamiento o cualquier otro aspecto de la gestión de su reserva;
  • 15.2.5 algún tercero no relacionado con la provisión de arreglos de viaje donde no podríamos haber previsto o evitado razonablemente esas circunstancias;
  • 15.2.6 cualquier otra circunstancia inusual e imprevisible fuera de nuestro control;
  • 15.2.7 un evento específico o una serie de eventos que nosotros o nuestros contratistas o proveedores no podríamos haber previsto o prevenido razonablemente;

15.3. Nosotros y usted estamos sujetos a convenciones internacionales, cuando correspondan. Esto puede limitar la cantidad de un reclamo que puede hacer, contra nosotros o cualquier otra persona.

15.4. Los servicios y prestaciones incluidos en su reserva son los especificados en nuestra web. Si opta por comprar otros bienes o servicios durante sus vacaciones, estos no forman parte de nuestro servicio, incluso si nuestro representante/líder turístico lo ayuda a comprarlos u organizarlos. En consecuencia, no somos responsables ante usted por ningún suceso en relación con ese servicio o bienes.

15.5. Es una condición de este contrato que contrate una póliza de seguro de viaje para cada viaje fuera del Reino Unido. Usted es el único responsable de organizar su seguro. El período de cobertura debe comenzar a más tardar en la fecha en que realiza su reserva con nosotros.

16. Pasaporte, visa y requisitos de inmigración

Es extremadamente importante que obtenga y verifique cuidadosamente los documentos de viaje e inmigración requeridos para cada país que visite. Usted es el único responsable de obtener los documentos de viaje necesarios para su grupo. No aceptamos responsabilidad por cualquier retraso o problema que pueda ocurrir en este sentido. Si contamos con representación local en el momento de dicho problema, lo ayudaremos en la medida de lo razonablemente posible para resolverlo. Sin embargo, para el beneficio de otras personas en esas vacaciones, no será posible retrasar o cambiar los arreglos de viaje o eventos que afecten a otros en el grupo turístico.

17. Ayuda que necesitamos de usted

Su paquete de información proporcionará detalles sobre sus vacaciones elegidas, pero las siguientes son cuestiones contractuales:

17.1. Aman Khuur Trails Ltd Las vacaciones requieren una condición física razonable y calzado adecuado. Debe estar preparado para caminar, cuando sea necesario, 2 o más millas por día, a veces sobre superficies irregulares o resbaladizas.

17.2. Para satisfacer a la mayoría de nuestros clientes, aplicamos las reglas de «no fumar» de la misma manera que se aplican por ley en el Reino Unido. Sin embargo, tenga en cuenta que fumar está permitido en algunos países que podemos visitar, por lo que no podemos evitar que terceros fumen en un espacio o instalación pública.

17.3. Si le brindamos ayuda médica, ya sea que la solicite específicamente o no, le proporcionaremos recibos de todos los costos (para su aseguradora) y ahora acepta reembolsarnos ese costo a su regreso de las vacaciones.

17.4. Si en algún momento, es nuestra opinión (dada por cualquiera de nuestro personal o representante) que usted está actuando de una manera que puede causar un accidente, lesión, incomodidad o disgusto extremo a cualquier otro miembro, podemos excluirlo del programa por el resto de las vacaciones. Comprenderá que esta acción extrema no se tomará a la ligera, sino que puede ser necesaria para proteger la salud, la seguridad o el disfrute de otros viajeros.

18. Términos y condiciones de terceros proveedores

Muchos de los servicios que brindamos, incluidas las opciones que pueden ocurrir de vez en cuando durante sus vacaciones, son proporcionados por terceros y no directamente por nosotros. Cada uno tiene sus propios términos y condiciones. Si bien la ley establece que somos responsables ante usted en general, por cualquier falla relacionada con dicho proveedor, nuestras obligaciones no cubren todos los términos contractuales.

En consecuencia, pueden surgir casos en los que no tenga compensación, por ejemplo, en la compra de bienes producidos localmente. Si nuestro representante le advierte de un posible problema, por ejemplo, relacionado con la comida, y usted decide no seguir ese consejo, entonces no seremos responsables de ningún problema que pueda surgir.

19. Asuntos varios

19.1. Aman Khuur Trails Ltd se toma muy en serio su privacidad y solo utilizará sus datos personales de acuerdo con la Ley de Protección de Datos de 2018, tal como se describe detalladamente en el Anexo 1 de este acuerdo.

19.2. Si cualquier término o disposición de este acuerdo es considerado en cualquier momento por cualquier jurisdicción como nulo, inválido o inaplicable, entonces se tratará como modificado o reducido, solo en la medida mínimamente necesaria para que se ajuste a las leyes de esa jurisdicción y para evitar su nulidad y será vinculante en esa forma modificada o reducida. Sujeto a eso, cada disposición se interpretará como separable y no afectará de ninguna manera a ningún otro de estos términos.

19.3. Cualquier obligación en este acuerdo destinada a continuar teniendo efecto después de la terminación o finalización continuará así.

19.4. Ninguna falta o demora por parte de cualquiera de las partes para ejercer cualquier derecho, poder o recurso operará como una renuncia ni indicará ninguna intención de reducir ese o cualquier otro derecho en el futuro.

19.5. Las partes acuerdan que las comunicaciones electrónicas satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones se realicen por escrito.

19.6. En caso de disputa entre las partes de este acuerdo, ellas se comprometen a intentar resolver la disputa participando de buena fe con la otra parte en un proceso de mediación antes de comenzar el arbitraje o el litigio.

19.7. Este acuerdo no otorga ningún derecho a ningún tercero en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 / Ley de Contratos (Derechos de Terceros) (Escocia) de 2017 o de otro modo, excepto que cualquier disposición de este acuerdo que excluya o restrinja la responsabilidad de los directores, funcionarios, empleados, subcontratistas, agentes y empresas afiliadas de una de las partes, puede hacerse cumplir en virtud de esa Ley.

19.8. Cualquier comunicación que deba ser entregada a cualquiera de las partes por la otra se entregará en mano o se enviará por correo urgente o correo certificado o por correo electrónico.

Se tendrá por entregado:

si se entrega en mano: el día de la entrega;

si se envía por correo a la dirección correcta: dentro de las 72 horas posteriores a la publicación;

Si se envía por correo electrónico a la dirección desde la que el receptor envió el último correo electrónico: dentro de las 24 horas si el remitente no ha recibido notificación de no recepción.

19.9. La validez, interpretación y ejecución de este acuerdo se regirá por las leyes de Inglaterra y Gales y las partes acuerdan que cualquier disputa que surja del mismo se litigará únicamente en ese país.

 

Anexo 1: Aviso de privacidad

La siguiente información constituye nuestro aviso de privacidad.

En este Anexo, «nosotros», «nuestro» o «nosotros» se refiere a Aman Khuur Trails Ltd y «usted», «su» se refiere a la persona principal nombrada en los detalles de la reserva todas las personas en cuyo nombre se realiza una reserva.

Puede contactarnos por correo electrónico sobre privacidad en info@amankhuurtrails.com

Introducción

1. Este es un aviso para informarle de nuestra política sobre toda la información que registramos sobre usted. Establece las condiciones bajo las cuales podemos procesar cualquier información que recopilemos de usted o que nos proporcione.

2. Nos tomamos muy en serio la protección de su privacidad y confidencialidad. Entendemos que tiene derecho a saber que sus datos personales no se utilizarán para ningún propósito no deseado por usted y no caerán accidentalmente en manos de un tercero.

3. Nos comprometemos a preservar la confidencialidad de toda la información que nos proporcione, y esperamos que sea recíproco.

4. Excepto como se establece a continuación, no usamos, compartimos ni divulgamos a terceros ninguna información recopilada en virtud de este contrato o de otro modo.

1. Definiciones

En este Anexo, las siguientes palabras tendrán los siguientes significados:

  • «Ley» significa la Ley de Protección de Datos de 2018.
  • «Legislación de Protección de Datos» significa todo o cualquiera de:

(a) el RGPD del Reino Unido,

(b) la Ley,

(c) reglamentos elaborados en virtud de la Ley

(d) regulaciones hechas bajo la sección 2(2) de la Ley de las Comunidades Europeas de 1972 que se relacionan con el RGPD de la UE o la Directiva de aplicación de la ley.

  • «RGPD del Reino Unido» significa el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos (Reino Unido Reglamento General de Protección de Datos), ya que forma parte de la ley de Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte en virtud de la sección 3 de la Ley de la Unión Europea (Retiro) de 2018.
  • el RGPD de la UE” significa el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (General Data Reglamento de Protección) ya que tiene efecto en la legislación de la UE.
  • «Directiva sobre aplicación de la ley» significa la Directiva (UE) 2016/680 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las autoridades competentes con fines de prevención, investigación , la detección o el enjuiciamiento de infracciones penales o la ejecución de sanciones penales, y sobre la libre circulación de dichos datos, y por la que se deroga la Decisión Marco del Consejo 2008/977/JAI.

«controlador de datos», «procesador de datos», «sujetos de datos», «datos personales», «proceso», «procesado» y «procesamiento» tendrán los significados, respectivamente, definidos en la Ley. Tenga en cuenta que «proceso» y «procesamiento» se definen para incluir eventos simples como recibir datos en nuestro sistema o almacenarlos. El procesamiento no se limita a «hacer algo con él».

En este acuerdo, los «datos personales» se limitan a los datos que llegan a nuestras manos de alguna manera relacionados con los términos y condiciones de su reserva.

2. Protección de datos

2.1. Las obligaciones descritas en este Anexo se suman a nuestras obligaciones en virtud de la Legislación de Protección de Datos.

2.2. Según la Ley, estamos obligados a informarle qué datos personales tenemos sobre usted, o podemos tener en una fecha futura. Debemos informarle cómo proponemos utilizar esos datos y brindarle otra información.

3. Qué datos podemos tratar en cada categoría

Procesaremos estos datos personales básicos:

3.1. su nombre, edad, dirección personal, dirección de correo electrónico privada.

3.2. número de teléfono

3.3. datos del pasaporte

3.4. toda la demás información que nos proporcionó.

3.5. todos los datos que llegan a la atención de cualquiera de nuestros representantes u otro personal con el que pueda comunicarse por cualquier motivo.

3.6. información financiera procesada a través del sistema bancario.

3.7. información que nos proporciona un tercero.

3.8. información relevante para la ejecución de su contrato.

3.9. información técnica relativa a la comunicación electrónica, que es información personal solo cuando se asocia con el nombre o la identidad del interesado.

4. Las bases sobre las que procesamos información sobre usted

La Legislación de Protección de Datos requiere que determinemos bajo cuál de los seis motivos definidos procesamos diferentes categorías de su información personal y que le notifiquemos la base para cada categoría. Mencionamos tres categorías a continuación. Los demás no son relevantes para su contrato.

Si una base sobre la que procesamos su información personal ya no es relevante, dejaremos de procesar sus datos de inmediato.

Si la base cambia, si así lo exige la ley, le notificaremos el cambio y cualquier nueva base bajo la cual hayamos determinado que podemos continuar procesando su información.

Información que procesamos porque tenemos una obligación contractual con usted

Cuando se formaliza un contrato entre usted y nosotros, para cumplir con nuestras obligaciones en virtud de ese contrato, debemos procesar la información personal.

Usamos su información para proporcionarle nuestros servicios bajo ese contrato.

Procesamos esta información sobre la base de que existe un contrato entre nosotros, o que usted ha solicitado que usemos la información antes de celebrar un contrato legal.

Continuaremos procesando esta información hasta que el contrato entre nosotros finalice o sea rescindido por cualquiera de las partes según los términos del contrato.

Información que procesamos con su consentimiento

Solo cuando nos ha dado permiso explícito para hacerlo, procesamos su información personal sobre la base del consentimiento.

Continuamos procesando su información sobre esta base hasta que retire su consentimiento o se pueda suponer razonablemente que su consentimiento ya no existe.

Puede retirar su consentimiento en cualquier momento comunicándonoslo. Sin embargo, si lo hace, es posible que no pueda seguir utilizando nuestros servicios.

Información que procesamos porque tenemos una obligación legal

A veces, debemos procesar su información para cumplir con una obligación legal.

Por ejemplo, es posible que se nos solicite proporcionar información a las autoridades legales si así lo solicitan o si cuentan con la autorización adecuada, como una orden de allanamiento o una orden judicial.

Esto puede incluir su información personal.

5. Usos específicos de la información que nos proporciona

Consultas de reservas y pre-reservas

Utilizamos su información personal para organizar, procesar y confirmar su reserva y para responder cualquier consulta previa a la reserva que pueda tener. Al hacer los arreglos de su viaje, necesitaremos divulgar datos personales a los proveedores de los servicios que forman parte de su reserva.

comunicándome contigo

Cuando se pone en contacto con nosotros, ya sea por teléfono o por correo electrónico, recopilamos los datos que nos ha facilitado para poder responderle con la información que necesita.

Registramos su solicitud y nuestra respuesta para aumentar la eficiencia de nuestro negocio.

Mantenemos información de identificación personal asociada con su mensaje, como su nombre y dirección de correo electrónico, para poder rastrear nuestras comunicaciones con usted en un momento posterior.

Manejando las quejas

Cuando recibimos una queja, registramos toda la información que nos ha proporcionado.

Usamos esa información para resolver su queja.

Si su queja requiere razonablemente que nos comuniquemos con otra persona, podemos decidir darle a esa otra persona parte de la información contenida en su queja. Hacemos esto con la menor frecuencia posible, pero depende de nuestro exclusivo criterio si brindamos información y, si lo hacemos, cuál es esa información.

Si pensamos que su queja es vejatoria o sin fundamento, no le enviaremos correspondencia al respecto.

Podemos compilar estadísticas a partir de la información relacionada con las quejas para evaluar el nivel de servicio que brindamos, pero no de una manera que pueda identificarlo a usted o a cualquier otra persona.

6. Gestión de su información

Acceso a su información personal

En cualquier momento puede revisar o actualizar la información de identificación personal que tenemos sobre usted.

Para obtener una copia de la información que tenemos sobre usted, contáctenos en info@amankhuurtrails.com.

Después de recibir la solicitud, le informaremos cuándo esperamos proporcionarle la información y si requerimos algún cargo por brindársela.

Eliminación de información

Si desea que eliminemos información de identificación personal de nuestro registro, debe comunicarse con nosotros a info@amankhuurtrails.com.

Si lo hace, no tenemos otra alternativa que tratar su solicitud como un aviso para rescindir este contrato. Si eso sucede, la rescisión se ajustará a lo dispuesto en este contrato.

Se seguirán todas las disposiciones de este contrato relacionadas con la rescisión, expresa o implícita.

Verificación de su identidad

Cuando recibimos una solicitud para acceder, editar o eliminar información de identificación personal, primero tomaremos medidas razonables para verificar su identidad antes de otorgarle acceso o tomar cualquier otra medida. Esto es importante para salvaguardar su información.

7. Terminación posterior

7.1. Los bienes físicos suyos, que necesariamente poseemos como parte de nuestra relación contractual, no son datos personales y no están afectados por la Ley.

7.2. Al finalizar nuestro acuerdo con usted, nosotros y cualquier procesador de datos contractual:

  • 7.2.1. eliminar todos sus datos personales de nuestros registros electrónicos mediante algún método que impida la futura reactivación de esos datos.

7.3. No destruiremos ni eliminaremos todos sus datos y conservaremos dichos datos personales durante seis años, por los siguientes motivos:

  • 7.3.1. con fines contables y fiscales;
  • 7.3.2. para proporcionar evidencia si es necesario en relación con un reclamo legal;
  • 7.3.3. por cualquier otro motivo en el que la ley prevea un plazo de prescripción de seis años;

7.4. Si ocurre algún evento que nos obligue legalmente a continuar conservando datos más allá de ese período, entonces podemos hacerlo.